The Online Critical Pseudepigrapha

This site, edited by Ian Scott of Tyndale Seminary, contains online editions of many Old Testament Pseudepigrapha in various ancient and medieval languages, though the basis for most is Greek, with Latin also well represented. The Introductions to each text are original and helpful, including a description of the manuscript evidence across multiple versions, and an annotated bibliography of print editions designating manuscripts used, which can also be browsed by author or keyword and searched. The currently available electronic texts are often a transcription of an out-of-copyright edition, and sometimes include evidence from multiple manuscripts; eclectic texts taking into account extant versions in Coptic, Syriac, Armenian, Ethiopic, and other languages are planned.

While the Online Critical Pseudepigrapha is still very much a work in progress, it is laudable for its efforts to make widely available the electronic text of these important documents, and thus multiplying possibilities for research. The full texts of widely cited works such as the Lives of Adam and Eve and the Testament of Abraham, which are not yet in Perseus or other open access digital library, can now be employed in DH research, for example corpus analysis with the statistics program R; copyright information varies by text, and a full statement is given here: http://ocp.tyndale.ca/copyright-and-permissions

A Repertoire of Byzantine “Beneficial Tales”

Rembrandt-Kopist_001

This website of “Narrations Useful to the Soul,” a genre that flourished in Late Antique monasticism, has quietly been online since at least 2001, when it is cited by John Wortley, its author, in Dumbarton Oaks Papers 55. Is this one of the first online resources to be explicitly cited in an article on Late Antiquity? In any case, it is still available at the author’s personal webpage courtesy of the University of Manitoba, where he is an emeritus professor. The Repertoire consists of over 900 précis of “spiritual tales,” culled from a wide variety of Late Antique sources, selected primarily according to criterion of narrative form. The tales are ordered arbitrarily according to “W” numbers, and frequently cross-reference the entries of François Halkin in Bibliotheca Hagiographica Graeca (1957) and Novum Auctarium Bibliothecae Hagiographicae Graecae (1984), which one must consult for manuscript descriptions of unpublished texts. The great research benefit of the site (is it good for the soul?) is the ability to search these texts for content.

http://home.cc.umanitoba.ca/~wortley/

The Roman Cult of Mithras by Roger Pearse

cimrm49_fig23

This site, part of Roger Pearse’s Tertullian.org, serves as both an introduction to the history and iconography of Mithraism suitable for undergraduate instruction and an extensive collection of primary sources useful for original research. In particular, all references to the cult in classical literature have been assembled, when possible in English translation. Even more impressively, the “Catalogue of Monuments and Images,” based on Maarten Vermaseran’s 2 volume work Corpus Inscriptionum et Monumentorum Religionis Mithraicae (The Hague, 1956), provides images when available of the diverse material sources for Mithraism, from paintings to architectural plans (some of the photographs are by Pearse). This is supplemented by a list of recent discoveries and sometimes their associated images, including the London Mithraeum uncovered in 2013. Although there is no search functionality, when one knows what to look for, or just feels like browsing, this is an exceptionally useful and convenient site. There is also a fascinating section on Mithras items (in some cases their identity is uncertain) for sale on eBay and elsewhere.

http://www.tertullian.org/rpearse/mithras/display.php?page=main

Corpus Coranicum Beta Version

SanaaQuoranDoubleVersions

The Corpus Coranicum is a long-standing research project at the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, under the direction of Prof. Angelika Neuwirth, established in 2007 and currently funded through 2025. Its ultimate goal is the production of a comprehensive commentary on the Qur’an, based on both the textual tradition, especially early manuscripts, and literary passages, including biblical traditions, which shed light on the context of its production. A beta version of the online commentary is now available. One can browse by sura and verse (displayed with a special font, “Coranica”), exploring a facsimile of the associated page(s) in the 1924 Cairo print edition; scanned black-and-white photographs of the associated page(s) in early manuscripts from the archive of G. Bergsträßer, assembled in the 1920s, lost, and sensationally rediscovered in 2008; variant readings; “Texte aus der Umwelt des Korans,” most frequently from the Hebrew Bible and New Testament (the latter given in Greek, not Syriac); and an associated commentary. Of course, this magisterial project is also a massive undertaking, and the final two sections are only available for certain verses. The “Texte aus der Umwelt,” in particular, is a wide-open field, and is currently the subject of intensive research, as evidenced especially by the recent creation of IQSA. As Qur’anic studies rapidly develops, there is no question that Corpus Coranicum will be an essential resource.

Inscriptions of Israel/Palestine

inscription 2 close-up small

The Inscriptions of Israel/Palestine (IIP) is a premier open-access epigraphic database directed by Professor Michael Satlow of Brown University, begun already in 1996.  The goal of the project is to digitize the approximately 15,000 published inscriptions from Israel/Palestine, over a broad temporal range, from the Persian Period to the Islamic Conquest (i.e. 500 BCE – 640 CE); approximately 1,500 inscriptions have already been entered.  What distinguishes this site from others of similar scope is the multiple languages included: Hebrew, Aramaic, Greek, and Latin.  One can search the database in any of these languages, or their English translations (the project’s own); by content (e.g., “synagogue” or “church” for inscriptions in synagogues or churches); or by accompanying figures (e.g. cross).  Similarly, one can browse by place, date, inscription genre, physical medium, language (including multiple languages such as Aramaic and Greek), and, finally, religion (Jewish, Christian, Pagan, but currently no Samaritan).  This powerful tool allows for tracking various expressions (e.g., “one God”), and more generally, epigraphic practices, across the communities of Israel/Palestine.  In short, the site is a major resource for the study of the religions of Late Antiquity.

Coptic Language Links by Christian Askeland

NaplesBibVittEmanIIIMS1B18Fol4vLotAndDaughters

This important site collects a number of disparate resources, most of them related to eTexts in various dialects of Coptic, including such classic offline items as the Packard Humanities Institute’s CD 5.3 and 7, with the Sahidic New Testament and the Nag Hammadi Library; as well as the Searchable Sahidic Bible, now in its Beta version, which Askeland is currently developing with Matthias Schulz.  Also included are a comprehensive list of Coptic fonts, organizations, and learning resources on the internet.

https://sites.google.com/site/askelandchristian/copticlinks

Roman Catacombs Online: From the International Catacomb Society to Google Earth

Eucharistic_bread

The International Catacomb Society is a non-profit organization “dedicated to the preservation and documentation of the Roman catacombs & those rare vestiges of history that illustrate the common influences on Jewish, Christian, and Pagan iconography and funerary practices during the time of the Roman Empire.”  It features an expanding website with already substantial resources, mostly for Rome.

While the substantial archive of images and bibliography is available only to members (dues support the goals of the organization), a substantial (and growing) number of resources are open-access.  The “Vaults of Memory” online exhibit, by the Society’s founder, Estelle Shohet Brettman, contains well over one hundred slides with a rich selection of catacomb art and inscriptions accompanied by explanations; in short, excellent material for an introductory class.  There is also a helpful glossary of terms; and interactive maps, which clearly situate the catacombs, along with select other monuments, including the tituli churches.  An ongoing series of PDF publications on the catacombs, most by Jessica Dello Russo in the series Roma Subterranean Judaica, are also important resources.  The site also includes contact information for arranging visits in Rome itself; one site, the catacombs of Priscilla, were recently renovated, and are now included in Google Earth!

The British Library Blog: From the Egerton Gospel to Ephrem Palimpsests

6a00d8341c464853ef019b0045d645970c-500wi

The British Library, which labels itself “The World’s Knowledge” with some justification, has a large collection of ancient manuscripts in diverse languages and media, probably the most impressive in the world.  Less well known, perhaps, is its outstanding blog, which includes both reflections on collection items as well as entries on newly digitized texts, including the Egerton Gospel and Codex Alexandrinus.  The latter has a great entry on the conservation process, as does the entry on “Some Syriac Manichaean Treasures in the British Library.”  Ephrem’s otherwise lost Prose Refutations of Mani, Marcion, and Bardaisan, preserved as a palimpsest on Add. 14623 was recovered by Charles Mitchell, with the help of a certain “re-agent” at the turn of the century.  The nature of this unidentified chemical is discussed, along with the eminent possibilities for reading the earlier text with the help of advanced digital photography.  This wonderful post explores other significant holdings on Manichaeism, such as the Chinese Compendium on the Teachings of Mani, the Buddha of Light.

Blogging the NT and LAR in Spain, with Antonio Piñero

This very popular Spanish blog, entitled “El Blog de Antonio Piñero,” contains posts by its namesake, a Professor of Greek Philosophy at la Universidad Complutense de Madrid, as well as weekly contributions by Gonzalo Del Cerro and Fernando Bermejo-Rubio.  These are helpfully written for a general audience, with an overall focus on the historical Jesus and the New Testament.  However, Piñero and Bermejo were both involved in the Spanish translation of the Nag Hammadi Library, and the blog does reflect this broader reach.  Bermejo-Rubio in particular has a number of interesting posts on varied topics in Late Antique religions, such as Apollonius of Tyana and Manichaeism.

http://blogs.periodistadigital.com/antoniopinero.php

 

 

 

Bumberazi by Stephen Rapp: Explorations in Medieval Georgia and Caucasia

%E1%83%A5%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%98%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%AC%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%90_%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%9A%E1

This site presents the research of Stephen Rapp, who has done much over the past several decades to present Late Antique and Medieval Georgia to an Anglophone audience.  It contains an important list of links to the Georgian text and/or English translations of key sources, including the Life of Nino and the Conversion of Kartli; links to relevant sites; as well as a gallery of photos taken by the author.  An important resource for an understudied area of Late Antiquity.

http://bumberazi.com/

Kartvelologists (or aspiring ones) may also consult other Old Georgian resources strewn across the web: hmmlorientalia has a great survey of basic grammatical resources, as well as a series of posts on Old Georgian; and a number of Old Georgian writings are available as e-texts on Titus.org.